
Por muchos antagonistas que hayan pasado a lo largo de estos años por la franquicia Dragon Ball, buena parte de los fans sigue eligiendo a Freezer como el villano definitivo de la serie. Este monstruo no ha parado de causarle problemas a Goku mostrando su enorme poder, pero también le demostró algo completamente inusual, aunque solo ocurrió en el doblaje norteamericano.
Resulta que, en Norteamérica, pensaron que era una buena idea darle cierta profundidad al personaje de una manera completamente única y optaron por algo que ni siquiera el doblaje japonés se atrevió a hacer: mostrar el idioma materno de Freezer, que tiene poco o nada de seriedad.

En Vida Extra
Nintendo Switch 2, la consola de videojuegos que me llevaría hasta el fin del mundo
Durante exactamente dos segundos, Freezer nos ofreció un pequeño vistazo de su idioma natal, aunque cabe recalcar que esto no es para nada canon, ya que tan solo ocurrió en el doblaje estadounidense y en la versión original no se menciona en ningún momento ni el acento ni el idioma materno del supervillano conquistador de mundos.
En cambio, en el doblaje original, Freezer simplemente se ríe y se burla de Goku, pero, en este caso, tras hablarle brevemente en este supuesto idioma, el Saiyajin se harta rápidamente de él y le dice que deje de hablar y se centre en lo que lleva buscando un tiempo: darse tortazos. Y sí, no es para nada canon, pero estamos seguros de que Toriyama, además de reírse por lo irrisorio que suena, le habría dado el visto bueno.
En VidaExtra | Dragon Ball es uno de los animes de mi vida, pero estas siete cosas de la serie de Akira Toriyama me siguen frunciendo el ceño
En VidaExtra | El insólito caso del Dios menguante de Dragon Ball. O cómo una simple escalera redujo al protector de la Tierra
-
La noticia Freezer le habló a Goku en su lengua materna… o eso nos quiso vender el doblaje norteamericano de Dragon Ball Z fue publicada originalmente en Vida Extra por Iván González .
Continúar leyendo...