iTranslate para iPad se actualiza con una interfaz adaptada a iOS 7 y nuevas funciones que la dejan a la altura de la versión para iPhone. iTranslate para iPad es ahora una aplicación con una mejor experiencia de uso gracias a funcionalidades como los gestos o la predicción de palabras, con un diseño que se siente como en casa en iOS 7 y que podremos probar de forma gratuita.Hace un par de meses, los chicos de SonicoMobile actualizaron la versión para iPhone de iTranslate con el look & feel de iOS 7 y alguna característica interesante más. Hoy, las mismas bondades llegan al iPad, prometiendo una experiencia de uso mejorada, tal y como comentan sus propios desarrolladores:
Ahora añadimos todas las grandes y potentes funciones de la aplicación para iPhone al iPad en una aplicación universal.
En iTranslate para iPad encontraremos las funciones que despuntaban en la versión para iPhone adaptadas a la mayor pantalla del iPad. Esta adaptación permite que la interfaz de iTranslate para iPad sea intuitiva y cómoda, con cada opción justo en el lugar en el que debe estar.## iOS 7 llega a iTranslate para iPad
Comencemos por uno de los grandes cambios de la nueva versión: el diseño. iOS 7 trajo cambios muy importantes en la filosofía del sistema, por lo que las aplicaciones se han actualizado con mayor o menor acierto y con mayor o menor personalidad para acoger estos principios.
Los gestos aportan comodidad y dinamismo a la experiencia
En el caso que nos ocupa hoy, iTranslate para iPad tiene un diseño casi calcado de su versión para iPhone: fondo blanco que contribuye a resaltar el contenido y una interfaz sobria, que de nuevo le concede toda la importancia al contenido.
iTranslate para iPad se siente como una aplicación totalmente adapta a iOS 7, pero en ocasiones noto que su diseño tiene poca personalidad. El look & feel de iOS 7 es como es, pero aplicaciones como Tweetbot o Day One han demostrado que se puede conservar la esencia de la aplicación en detalles como las animaciones o los sonidos.
En iTranslate para iPad, los gestos sí que muestran animaciones y colores en función de la opción que elijamos, pero podría aprovecharse mejor en la aplicación en general. Otro punto positivo de su diseño es que cada opción o función está en el sitio correcto, en el paso a las diez pulgadas ha adaptado correctamente su interfaz para tener un uso cómodo.## Las bondades del iPhone llegan al iPad
Podemos usar iTranslate para traducir grandes textos o palabras sueltas con precisión
Resumir las novedades que llegan a iTranslate para iPad es muy sencillo si ya habíais probado la versión para iPhone: son exactamente las mismas, pero eso sí, adaptadas al mayor tamaño de pantalla.
Los gestos son sin dudad uno de los aspectos que más comodidad aportan: hacia la derecha podremos pegar el portapapeles y acceder al reconocimiento de voz. Deslizando hacia la izquierda podremos compartir la traducción o escuchar la pronunciación.
Las opciones que iTranslate nos permitirá para compartir las traducciones serán mensajes, correo electrónico, Twitter o Facebook y AirDrop. Esto nos facilita mucho mantener una conversación por correo electrónico o mensajes casi desde la propia aplicación.
Centrándonos en la traducción, iTranslate nos permitirá traducir palabras sueltas, en cuyo caso nos ofrecerá una gran variedad de acepciones aportándonos más precisión, o textos completos de forma rápida. Otra opción interesante es que podremos escuchar la pronunciación en algunos de los idiomas.
Por último, me gustaría destacar tres funciones que ahorran muchos pasos: el historial de traducciones, favoritos, y la predicción de palabras, que en más de una ocasión nos vendrá bien para averiguar aquella palabra que no recordábamos exactamente.7.5Si en mi análisis de la versión para iPhone concluía que era uno de los mejores traductores de la App Store, iTranslate para iPad se gana la misma valoración. No son sorprende en exceso en ningún aspecto, pero tiene un funcionamiento correcto y con un flujo de trabajo bastante cómodo gracias funciones como los gestos o la predicción de palabras.
En cuanto a su interfaz, sigue las mismas líneas que vimos en el iPhone con pequeñas modificaciones para adaptarse a la pantalla más grande, y aunque no tengo ninguna objeción, sí que me parece que tiene poca personalidad más allá de las animaciones de los gestos.
Además, podremos probarla de forma gratuita y si nos convence adquirir la versión premium, el paquete de reconocimiento de voz o el paquete plus mediante compras dentro de la aplicación. La versión premium tiene un precio de $4,99 | 4,49€ y desbloqueará el reconocimiento de voz, traducciones ilimitadas, eliminará la publicidad y añadirá una conexión SSL* Uso de gestos. * Soporte para reconocimiento de voz y habla. * Interfaz intuitiva.* Su interfaz no tiene mucha personalidad. * Conexión a internet obligatoria.
Continúar leyendo...