Super Mario es el icono más importante de Nintendo, pero la princesa a la que ha rescatado en numerosas ocasiones, también. Todos la conocemos por Peach, pero en el pasado se llamó Toadstool en Occidente. ¿Por qué cambió su nombre y luego volvió a ser el que conocemos ahora? Nintendo lo ha explicado.
Más concretamente, ha sido Leslie Swan, antigua directora de localización en Nintendo of America y voz occidental de Peach en Super Mario 64, quien lo ha revelado. Según explica, el primer cambio, de Peach a Toadstool, fue cosa de una agencia publicitaria que hizo una traducción libre. ¿Y el segundo, cuando volvió de Toadstool a Peach? De la propia Swan y Miyamoto:
Y esta es la sencilla razón por la que Peach empezó llamándose así en Japón, después pasó a ser Toadstool en Occidente y más tarde volvió a ser Peach en nuestro territorio. De hecho, en la carta que se puede leer al comienzo de Super Mario 64, se puede ver que firma como “Princesa Toadstool” y luego, de manera informal, añade el conocido “Peach”.
Un dato de lo más curioso que nos recuerda cuánto han cambiado las cosas a lo largo de los años, sobre todo con la localización de juegos de Nintendo. Y vosotros, ¿lo sabíais?
Fuente
La entrada La Princesa Peach ha cambiado de nombre varias veces, y Nintendo por fin ha revelado el motivo se publicó primero en Nintendúo.
Seguir leyendo...
Más concretamente, ha sido Leslie Swan, antigua directora de localización en Nintendo of America y voz occidental de Peach en Super Mario 64, quien lo ha revelado. Según explica, el primer cambio, de Peach a Toadstool, fue cosa de una agencia publicitaria que hizo una traducción libre. ¿Y el segundo, cuando volvió de Toadstool a Peach? De la propia Swan y Miyamoto:
En Super Mario Bros, Nintendo externalizó la producción del manual para que la hiciera una agencia de publicidad. Y la agencia simplemente creó los nombres para las cosas. Así que fueron ellos a quienes se les ocurrió el nombre de Princess Toadstool en lugar de Peach.
Entonces, cuando fui a Japón mientras trabajaba en localización, solía sentarme con Miyamoto y un traductor y repasarían los cambios que había hecho mientras les explicaba por qué los había hecho, y un día Miyamoto simplemente dijo, ‘¿Es Peach un mal nombre?’ y tuve que explicarles, ‘No, pero sabéis que se llama Princesa Toadstool en Estados Unidos’. Recuerdo que me dijo ‘Bueno, Peach me gusta mucho como su nombre’. Así que se me ocurrió la idea, ‘¿Por qué no la llamamos Princesa Peach Toadstool?’. Así podríamos referirnos a ella de manera informal como Peach.
Leslie Swan, exdirectora de localización en Nintendo.
Y esta es la sencilla razón por la que Peach empezó llamándose así en Japón, después pasó a ser Toadstool en Occidente y más tarde volvió a ser Peach en nuestro territorio. De hecho, en la carta que se puede leer al comienzo de Super Mario 64, se puede ver que firma como “Princesa Toadstool” y luego, de manera informal, añade el conocido “Peach”.
Un dato de lo más curioso que nos recuerda cuánto han cambiado las cosas a lo largo de los años, sobre todo con la localización de juegos de Nintendo. Y vosotros, ¿lo sabíais?
Fuente
La entrada La Princesa Peach ha cambiado de nombre varias veces, y Nintendo por fin ha revelado el motivo se publicó primero en Nintendúo.
Seguir leyendo...